La Forêt de la Pierre Attelée - The Pierre Attelée Forest
Seule forêt dunaire de notre côte, cet endroit magnifique s'étend sur 41ha le long de la plage de la Roussellerie. Elle est constituée essentiellement de pins maritimes et de chênes verts. On y trouve également quelques peupliers, robiniers et érables. Très vallonné, ce site protégé est particulièrement agréable l'été grâce à sa constante fraîcheur, mais en automne, les amateurs de champignons y découvrent des espèces très spécifiques. L'accès y est exclusivement autorisé à pied. Only dune forest of our coast, this magnificent place covers 41ha along the beach Roussellerie. It consists mainly of pines and oaks. There are also some poplars, maples and locust trees. Very hilly, this protected site is especially nice in the summer, thanks to its constant freshness, but in autumn, the amateur will find mushroom species that are very specific. Access is only permitted on foot. Der Wald des eingespannten Steins Dieser einzige Dünenwald in Loire Atlantique erstreckt sich am Roussellerie Strand entlang. Er besteht hauptsächlich aus Meerpinien und Steineichen. Sehr angenehm für Spaziergänge, er ist nur zu Fuss zugänglich.
|
|
Le Parc du Littoral - Coastal Park
|
|
Place Bougainville Surplombé d'une promenade côtière vivifiante, ce parc possède de nombreux endroits abrités, où les plantes des régions les plus variées se côtoient. Un site idéal pour les promeneurs, amoureux de la nature et botanistes. Overlooked by an invigorating coastal walk, this park has many sheltered areas where most varied plants coexist. An ideal location for walkers, nature lovers and botanists.
|
|
Le Parc du Pointeau - The Park in Le Pointeau
|
|
Avenue du Maréchal Foch Situé entre les quartiers des Pins et de l'Océan, ce parc fleuri, très paisible et magnifiquement entretenu vous invite à la flânerie tout au long de l'année. De l'arrière du parc surplombant des dunes abruptes, vous bénéficiez d'une très belle vue sur l'entrée de l'estuaire de la Loire. Ce parc abrite aussi un sentier d'interprétation sur le patrimoine militaire de la commune (Blockhaus). Located between Les Pins and L’Ocean, this flourished, quiet and beautifully maintained park invites you to linger throughout the year. From the back of the park overlooking steep dunes, you get a beautiful view of the entrance to the Loire estuary. The park also hosts a nature trail on the military heritage of the county (Blockhaus). Der Pointeau Park und sein Wanderweg zur Entdeckung des militärischen Kulturerbes Pointeau Zwischen dem Viertel « Les pins : die Pinien » und dem Ozean gelegen ragt dieser blumige, sehr ruhige Park steile Dünen. Dort genieβen Sie eine sehr schöne Aussicht auf die Loire-Mündung. Dieses Gelände benuzten die Deutschen im zweiten Krieg als strategischen Punkt, daher die sehr vielen Bunker. Sieben Erklärungstafeln und drei weitere für allgemeine Informationen über den Entdeckungsweg veranschaulichen das militärische und geschichtliche Erbe. Eingang Maréchal Foch
|
|
Sorties Nature
|
|
Nature et Environnement Brevinois, 186 Avenue de Mindin - 02 40 27 12 80/ 02 40 39 28 34 Permanence tous les 1ers vendredis du mois, 17h00 à 18h00. Sorties découverte sur les thèmes liés à la nature et au patrimoine : oiseaux du bocage, oiseaux des bords de Loire, dunes, forêt, mégalithes etc..
Naturexkursionen : Nature et Environnement Brevinois Natur und Umwelt von St. Brevin Geführte Entdeckungsexkursionen zu Themen rund um die Natur und das Kulturerbe Geöffnet jeden 1. Freitag des Monates, von 17h bis 19 Uhr. - 186 Avenue de Mindin – (0)2 40 27 12 80/ (0)2 40 39 28 34
|
|